Inga har stickat pulsvärmare i spetsstickning och virkat en volangkant. I varje spetsudd sitter en gnistrande pärla. Garnet är mjukaste angora.
Laceknitted wrist warmers. Made by Inga.
fredag 30 november 2012
torsdag 29 november 2012
Flintatröja
Stickad tröja med Fred Flinta till syskonbarnbarnet. ( Jo, vi är gammalmostrar och Gammalmormor :)))
Knitted sweater, with Fred Flintstone. Made by Camilla.
tisdag 27 november 2012
måndag 26 november 2012
Blå torgvantar
Torgvantar i nålbindning, av lovikkagarn. Höger vante ser större ut än den vänstra, men det är bara för att den är närmare kameran :))))
Wrist warmers, in needlebinding. Made by Camilla
Wrist warmers, in needlebinding. Made by Camilla
söndag 25 november 2012
Lovikkasockar
Inga köpte några jättehärvor honunungsgult engelskt ullgarn. Garnet var så tjockt att det mest kunde bli tjocka vantar, sockar eller tofflor. Så hon gjorde lovikkasockar av det. Eftersom garnet är så tjockt hade det blivit klumpigt med en nedvikt kant. Så istället är kanten instickad.
Lovikka socks, knitted by Inga.
lördag 24 november 2012
Struthätta utan strut
Mitt allra första försök att göra en struthätta i nålbindning. Jag använde ett pappersmönster till en sydd medeltida struthätta och mätte, minskade och ökade allteftersom. Trots det blev huvan väldigt stor. Därför gjorde jag ingen strut på den. Hättan är nålbunden av tvåtrådigt gotländskt ullgarn.
Medieval hood, in needlebinding. Made by Camilla.
fredag 23 november 2012
Lovikka restgarn
Restgarner i samma färg men olika nyanser kan man också leka med. Här är det ett litet nystan lila lovikkagarn och bara två trådar av lilamelerat lovikka. Gjorde torgvantar i nålbindning och satte den melerade tråden i mitten. Kannan kommer från Leksands krukmakeri.
Wrist warmers, in needlebinding. Made by Camilla. Jug/pitcher from Leksands krukmakeri/pottery.
Wrist warmers, in needlebinding. Made by Camilla. Jug/pitcher from Leksands krukmakeri/pottery.
torsdag 22 november 2012
Muddar med flätor
Lite mer muddar av restgarner. Dessa är gjorda i nålbindning av några längre trådar av tretrådigt ullgarn från Yllet i Visby. Skarven mellan det mörka och ljusa gröna färgen har jag gjort som en fläta.
Wrist warmers, in needlebinding. Made by Camilla.
onsdag 21 november 2012
Muddar med uddar
Vad gör man med två små restgarnsnystan, som knappt räcker till nåt? Handledsmuddar! Jag stickade två remsor av det svartvita garnet ( det är breda flätor på den, men det syns knappt ) och sydde ihop dem. Sen virkade jag en vit uddkant upptill och nertill. Så slipper man frysa om handlederna i alla fall.
Knitted wrist warmers. Made of left over yarn, by Camilla.
Knitted wrist warmers. Made of left over yarn, by Camilla.
måndag 19 november 2012
Minisockar Örhängen
Givetvis måste Inga testa att göra pyttesmå raggsockar också. De är 2 ½ cm långa och passar precis till örhängen. Likadana sockar, fast vita med blått broderi, deltog hon med i Hemmets Journals socktävling. Och vann ett hederspris.
Earrings with knitted miniature socks, only 1 inch long. Made by Inga.
söndag 18 november 2012
Minivantar örhängen
Inga tycker om testa och se hur smått hon kan sticka olika saker. Och det här är hennes minsta lovikkavantar, stickade av tunt ullgarn och broderade med lila. Vantarna är ca 2 ½ cm långa. Alldeles lagom stora för att passa till örhängen.
Earrings, with knitted mittens. The mittens are 1 inch long. Made by Inga.
Earrings, with knitted mittens. The mittens are 1 inch long. Made by Inga.
lördag 17 november 2012
Eco ull multi
Att sticka vantar av melerat garn kan vara svårt eftersom randningen ofta blir olika på höger och vänster vante. Men om man gör nålbindning så kan man göra båda vantarna samtidigt och då blir vantarna nästan likadana. Därför kan det vara bra att ha två nålbindningsnålar. Dessa torgvantar är gjorda i M&K´s Eco ull multi.
Wrist warmers, in needlebinding. Made by Camilla.
fredag 16 november 2012
Mössa Rose
Stickad mössa med virkad röd ros. Den är gjord av naturvitt bouclégarn, stickad med rullkant så den blir nästan som en klockhatt från 20-talet.
Knitted hat with a red rose in crochet. Made by Inga.
Knitted hat with a red rose in crochet. Made by Inga.
torsdag 15 november 2012
Minigrytlappar
Det syns inte på bilden men de här grytlapparna är pyttesmå. De är ihopsydda och klistrade på en magnet för att sättas upp på kylskåpet. Virkade av Inga.
Miniature kettle holder, to decorate the fridge. Made in crochet by Inga.
Miniature kettle holder, to decorate the fridge. Made in crochet by Inga.
onsdag 14 november 2012
Nålbundna bältesväskor
Påsar eller väskor i nålbindning. De två påsarna sitter ihop och kan hängas över bältet. Öppningen på insidan stängs med ringar. Idén till dessa fick jag ifrån en gammal stickbok, men då var påsarna mönsterstickade. Och även dom prydda med tofsar.
Purses for a belt, in needlebinding. Made by Camilla.
tisdag 13 november 2012
måndag 12 november 2012
Snabeltofflor Gula
Ytterligare ett par snabeltofflor i nålbindning. Grundmodellen är sockan som hittades i Uppsala och daterats till 1400-tal, men jag har gjort sprundet mitt fram istället. Och en spetsigare tå.
Elf slippers, in needlebinding. Made by Camilla.
Elf slippers, in needlebinding. Made by Camilla.
söndag 11 november 2012
Black and white
Långa torgvantar i nålbindning. Garnet skiftar från svart till vitt. Och lite grått längst ut.
Mittens Black and white. Made in needlebinding, by Camilla.
Mittens Black and white. Made in needlebinding, by Camilla.
lördag 10 november 2012
torsdag 8 november 2012
Mössa+vantar+väska
Toppig mössa, långa torgvantar och väska i nålbindning. Garnet är tvåtrådigt gotländskt ullgarn, köpt på medeltidsveckans marknad.
Pointy cap, long wrist warmers and a purse, in needlebinding. Made by Camilla.
onsdag 7 november 2012
Väpnarhuva
Jag är ganska frusen av mig och gillar mössor. Så den här mössan, eller rättare sagt väpnarhuvan, gjorde jag till Årets runts mösstävling för några år sedan. Och den vann ett av priserna. Huvan är egentligen bara ett långt rör i dubbel resårstickning men när jag kom till axlarna så ökade jag ut i varje ribba för att den skulle gå ner och värma axlarna också. Och så blev det en frans och pannband också. Knitted hood, made by Camilla.
tisdag 6 november 2012
Brun slängkappa/mantel
Vad man än har för medeltidskläder på sig, så kan man ju ändå frysa när det blir kallt. Så här kommer ännu en slängkappa/mantel. Denna är sydd i brunt ylle. Mönstret är från Sophia´s ateljé. Den är sydd på maskin men upplagd för hand. Huvans söm är vändsydd.
Brown cloak, pattern from Sophia´s ateljé. Made by Camilla.
Etiketter:
Camilla,
Historiska kläder,
Medeltid,
Sömnad
måndag 5 november 2012
Tre randiga mössor
Här är samma mössmodell stickade i olika färger. Randiga och säckiga :))
Knitted baggy caps, made by Camilla.
söndag 4 november 2012
Nålbindning och blommor
Vita vantar i nålbindning kan bli lite tråkiga. Så Inga broderade lite blommor på dom.
Mittens, in needlebinding. Made by Camilla. Flower embroidery, made by Inga.
lördag 3 november 2012
Höstmössa
Stickad mössa av gotländskt tvåtrådigt ullgarn. Garnet skiftar i härliga höstfärger, beige, orange och vinrött. Stickad i slätstickning med rullkant. Gjord av Inga.
Knitted autumn cap. Made by Inga.
Knitted autumn cap. Made by Inga.
fredag 2 november 2012
Stickad klänning och basker
Stickad klänning i tunt garn. Den tog sin lilla tid att sticka och dessvärre rullar nederkanten upp sig, hur jag än lägger den i press. Men resten blev bra. Kjoldelen är slätstickad med flätor och överdelen är i dubbel resår. Garnet räckte till en basker också. Den fick en flätad kant som också hänger ner en bit bak i nacken.
Knitted dress and beret. Made by Camilla.
torsdag 1 november 2012
Pumpatårta
Även om halloween var igår så kan jag inte låta bli att visa Eva-Lenas senaste virkade tårta. En pumpatårta!
Pumkin cake, in crochet. Made by Eva-Lena.
Pumkin cake, in crochet. Made by Eva-Lena.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)