torsdag 31 december 2015

torsdag 24 december 2015

Julväska!


God jul!
Eva-Lenas broderade stramaljtavla har legat i en korg i några år. Den är ju lite säsongsbetonad med sitt söta tomtemotiv, så det är kanske inte den första man väljer att rama in, när många väntar på sin tur. Så i år frågade jag om jag fick ta den och göra en väska av den. En julshoppingväska är ju fin att ha med sig ut på julmarknad, istället för en massa plastpåsar. Resten av året kan den ligga hopvikt med de andra julsakerna. Och så här blev den. Den blev också fin att ha som en liten julsäck att ha julklappar i under granen.

Baksidan är gjord av rött ylle och inuti är den fodrad med rutigt bomullstyg med hjärtan.
Eftersom vi gjort den tillsammans, får vi dela på den och ha den en dag var :)

I made a christmas bag of my sisters embroidery. Better than a plastic bag when we are christmas shopping :) Made by Eva-Lena and Camilla.
Merry Christmas!

måndag 21 december 2015

Julpyssel Non Stop

Här pysslas det inför julen med virkat godis i ring. Massor av virkade non stop. Vad det ska bli? Det får ni se då, som de säger i julkalendern :)

söndag 13 december 2015

Bröd till Lucia

Inga lussebullar idag men ett slags lussebröd, kanske :) Vanliga frallor men med olika smaker på. Ost, örtsalt, basilika, solroskärnor och sesamfrön. 

tisdag 8 december 2015

Julstrumpa! ( Eller, det draaar...)




Egentligen är det här mer än en stickad julstrumpa. Köksfönstret är trasigt och det drar in längsmed högersidan, men vi får nog inget nytt av hyresvärden innan hela fönstret trillar ut, dessvärre. Att ha en gardin med längder hjälper lite men jag behövde något som stod emot bättre. Och till jul passar det bra med en julstrumpa. Jag stickade en riktigt lång, för att täcka upp just där draget är som värst. Det drar lite i hörnet längst ner och jag hade tänkt att foten skulle täcka där. Men den hängde ner lite, så jag fick få till vinkeln bättre genom att vika upp den lite och sätta en säkerhetsnål där. Givetvis en med julrött huvud. Fina julmönster hittade jag i olika gamla märkböcker med broderier, tomteflickor, snögubbar, hjärtan och klockor. Och bäst av allt, jag slipper att få drag i nacken när jag sitter vid köksbordet :) Men det är klart... 
OM tomten skulle råka se min julstrumpa genom fönstret, så får han gärna stoppa ner en julklapp där i. Fast det får ju bli något som går i. En hockeyklubba? Eller en riktigt lång polkagriskäpp?

There is a draft from my kitchen window. Så I knitted a christmas stocking to stop it. But if Santa would se my stocking from the outside, he is welcome to put a christmas gift in it. What would fit in it? A hockey stick? Or a really long candy cane?
Knitted by Camilla

söndag 6 december 2015

Adventsfika

Lite adventsfika. Apelsin och pepparkaksmuffins, och chokladmuffins.

lördag 5 december 2015

Stjärnvantar-igen!


Mera stickade stjärnvantar, i olika färgskalor. Grå/vita och Svart/blå.
Wrist warmers, knitted by Camilla

fredag 4 december 2015

Jul med Ernst-vantar!


Nu börjar Jul med Ernst i Tv 4. I början var jag inte alls förtjust i Ernst när han tassade runt barfota och målade lila dörrar på hus, trots att det inte fanns något lila i huset i övrigt. Men jag måste erkänna att han charmat mig sen dess. Och eftersom jag älskar julen så är hans julprogram ett måste. Förra året så hade han på sig en så fin stickad tröja. Den var vinröd med vitt ok. Där färgerna möttes var en rad med stjärnor, och mitt i bytte färgerna plats. Då tänkte jag att det vore snyggt att sticka sådana stjärnvantar. Men det blev pulsvärmare istället. Vinröda, som går över i vitt, mitt i stjärnan. Riktiga julvantar :)
Christmas wrist warmers. Knitted by Camilla

tisdag 1 december 2015

Julfin kryddhylla


Även kryddhyllan kan behöva få lite julfeeling. Mamma Inga har virkat en hyllbård i rött och vitt, istället för den vanliga i brunt och vitt. Så denna ska få sitta uppe hela december. 

söndag 29 november 2015

Tiger och tosca

Årets adventsfika. Tigerkaka och mjuk pepparkaka med toscatäcke.

fredag 27 november 2015

Flätor med pälskant


Mamma Inga har stickat ganska många torgvantar med flätor. Här har hon varierat dom med en pälskant av krulligt ullbouclégarn. 
Mittens, knitted by Inga.

tisdag 24 november 2015

Så slarviga små katter får ingen paj :(

När jag var liten hade jag en sagobok om tre små kattungar som slarvade bort sina vantar. Och då sa kattmamman just så, Så slarviga små katter får ingen paj.
Nu har det hänt mig. Jag har tappat mina vantar. Mina fina blåmelerade torgvantar som mamma Inga stickat till mig efter ett mönster från 40-talet. Jag lägger dom alltid i jackfickan så fort jag kommer in i trapphuset, så någonstans i trappan mellan porten och min dörr, så måste de ha ramlat ur fickan. Det har hänt någon gång förut men då har jag känt av det på en gång. Nu måste någon ha tagit dom innan jag började leta efter dom. Fullt förståeligt eftersom de var så fina :(
Jag är så ledsen och besviken. Men min mamma är inte som kattmamman i sagan. " Jag gör ett par nya till dig " , sa hon. Om jag hittar mer av mitt blåmelerade garn, så ska hon göra likadana. Under tiden har hon stickat de här, av garnet Red heart. Och de är fina, de också.
I have lost my mittens, that my mother knitted for me. But my mother is the best. She made another pair for me. Thanks mum :D

tisdag 17 november 2015

Basker med blommor


Jag har ett problem. Jag hatar att frysa om öronen, men min hårbotten tål inte att jag går runt med mössa hela vintern. Så jag tänkte göra en mössa som år varm på öronen, men lite luftig på huvudet :)
Det blev en stickad/virkad basker med blommor. Först stickade jag en dubbel kant, Sen virkade jag blommor med luftiga hål emellan. Problem uppstod när jag skulle virka ihop dom. Det fanns inte tillräckligt med blomblad på den i mitten för att räcka till alla blommor runtomkring. Så mittenblomman har fler kronblad. Garnet är mjukt babyalpacka från Kvinnfolki i Visby.
Beret with flower, knitted and crocheted, by Camilla.

onsdag 11 november 2015

Matta av snören

Och så fortsatte Eva-Lena att virka av hushållssnören. Nu blev det en virkad matta, kanske en badrumsmatta? 
Crocheted carpet, made of rope rolls. Made by Eva-Lena.

fredag 6 november 2015

Randig väska av snören

Eva-Lena har hittat mera hushållssnören. Men hon virkar av det istället. Dessa var i trepack i blått, rosa och gult, så hon virkade en randig väska. Detta snöret var lite grövre än det andra, så hon har lite andra planer för resten av det hon köpte. 
Crocheted purse, made of rope rolls. Made by Eva-Lena. 

onsdag 4 november 2015

Köp rosor, Monsieur...

När jag nu ändå visade en målning av morbror Benny, så måste jag visa annat hantverk som han sysslar med. Morfar Gustaf var en skicklig slöjdare, när jag släktforskat om honom så är hans yrke vid ett tillfälle slöjdarbetare. Det tycker jag låter så fint. Han gjorde luffarslöjd, vispar av träkvistar m.m. Och så kunde han göra pappersblommor. Mamma Inga har berättat om när hon var liten och han kunde göra olika sorter, påskliljor och pingstliljor, som de doppade i något för att få dem tvåfärgade. Dukar och julgirlanger att hänga i taket. Och pappersrosor. Mormor måste ha lärt morbror Benny, för han är också duktig på detta. Snäll som han är, så har han visat hur man gör, men vi visar inte upp hur mina ser ut. De ser ut som om någon har satt sig på buketten. Istället visar jag en ros som Benny gjort och som användes som bordsplacering under ett gästabud som jag anordnade för Svenska isfolksföreningen. Alla gäster fick ta med sig sin ros hem, detta är min. Det står Charlotte på den eftersom jag var Charlotte Meiden i den föreningen.
Paper rose, made by my uncle Benny. 

måndag 2 november 2015

Äkta handarbete!

Hittade den här målningen när jag städade i bokhyllan bland böcker och mönster. En tavla som Ingas bror, Benny Andersson ( nej, inte han i Abba :) gjorde till oss. Han tyckte att vi borde sälja saker som vi syr och stickar och då behövde vi en skylt. Så han målade en till oss. Tre hjärtan symboliserar oss tre och texten valde han själv. 
ÄKTA HANDARBETE
Painting, made to us, by my uncle Benny. He wanted us to have it, if we ever would sell ssome of all the things we make. 3 hearts ( thats us! ) with flowers and the swedish words means:
GENUINE HANDICRAFT


torsdag 29 oktober 2015

Stjärnklart!



Inga har stickat ett set till med mössa och vantar. Det blev en stjärnmössa och ett par stjärnvantar i svart och vitt ullgarn. Insidan på torgvantarna är gjord i tvåändsstickning.
Cap and wrist warmers with stars. Knitted by Inga.

måndag 26 oktober 2015

Hallå där, köp blåbär!!!



Blåbärsmössa till små barn har mamma Inga också stickat många av. Första beställningen fick hon av barnbarnen, mina syskonbarn, för många år sedan. På den tiden bodde de små bröderna granne med en flicka, vars mamma var duktig på att handarbeta, så hon hade fått en jordgubbsmössa. Den där mössan tyckte bröderna om och till slut var de tvungna att fråga. Kunde mormor sticka en sådan var till dom? Jajamän. De fick välja på jordgubbe och blåbär och det blev blåbär. Mormor stickade så snabbt hon kunde, storebror fick också en, så det inte skulle bli orättvist. Så fick de sina mössor och gömde sig bakom häcken på altanen och väntade på att grannflickan skulle komma hem från förskolan. När hon slutligen kom så hoppade två små pojkar fram och ropade:
-Titta, Karin, vi är blåbär!!!!
Nu är de små blåbären stora, men den här mössan är till vuxen, så de skulle kunna ha den. Och de är fortfarande busiga nog att kunna ha den :) Dessutom ett par blåbärsvantar.
Blueberry cap and wrist warmers. Knitted by Inga.

torsdag 22 oktober 2015

Jordgubbssäsong!



Mamma Inga har stickat många jordgubbsmössor till små barn. Men vuxna kanske också vill ha roliga mössor. Så hon stickade en stor jordgubbsmössa. Hon hittade inget mönster på jordgubbsvantar, så det fick hon hitta på själv. 
Knitted strawberry cap and wrist warmers. Made by Inga.

lördag 17 oktober 2015

Hörnprojektet En bokåda

Så här blev den trekantiga korgen när den blev klar. Framsidan är ett vackert gobelängtyg, köpt på Birgiths stuvbod i Hemse, som tyvärr inte finns kvar längre. Tyget ser ut som en bokhylla med gamla böcker, jordglob, kompasser och annat. Egentligen köpte jag det för att sy en väska av, men så upptäckte jag att de precis passade in i höjd på hyllorna. Och det här kommer jag ju att se och bli glad av varje dag istället. 

Så här ser boklådan ut uppifrån. Botten och baksidorna är gjorda av ett bekant tyg. Uddevallatyget, som jag fortfarande har massor kvar av. Det är lite tunnare, så det får bli dubbelt. Inuti är det kartong, klippta i lagom stora bitar.

Och så här ser lådan ut på plats i bokhyllan. Ovanpå kan man se hur de andra garnerna ligger i oordning och väntar på sin låda. Det tar ett litet tag, eftersom jag måste ut på kartongjakt. 
Box for my triangular bookcase. Made of Gobelin tapestry, that looks like books, some lining fabric and cardboard. Made by Camilla.

torsdag 15 oktober 2015

Väska av snören

Jag håller på med mina hörnlådor men sticker emellan med en virkad väska som Eva-Lena har gjort. Hon hittade hushållssnören i vackra färger och de var så mjuka att det gick att virka av dem. Så det blev en liten axelremsväska med lock, som stängs med knapp.
Crocheted purse, made of strings. Made by Eva-Lena.

onsdag 7 oktober 2015

Hörnprojektet. En början.

Nu har jag satt igång med mitt hörnprojekt. Och vad är nu detta?
Jo, för några år sedan skulle jag köpa en rejäl hylla att ha garn och tyger i. Egentligen hade jag tänkt mig en vanlig lagerhylla att och gick till Sarons second hand i Göteborg. De har mycket fina möbler. Men så hände det. Jag såg en bokhylla, tvärsöver hela rummet, och det var kärlek vid första ögonkastet. Den var stor, mörkbrun, och mycket elegant, med vitrinskåp ( jättebra, då kunde jag se garnet genom glasrutorna ) och två sidohyllor med trekantiga hyllplan ( då skulle jag få plats med ännu mera, jippi... ) Bokhyllan levererades hem och då förstod jag varför jag blivit så förtjust i den. Den kom från Lilla Nääs interiör. När jag var liten så gick vi alltid i den butiken när vi var på utflykt till Nääs slott. Möblerna där gick i gammal engelsk lantgodsstil och det var så fint. Och nu har jag en bokhylla därifrån. Så glad jag blev.
Mindre glad blev jag när jag skulle lägga in allt garnet i bokhyllan. I vitrinskåpet gick det fint. Men att det inte går bra att lägga garner i en trekantig hylla blev jag snabbt varse. De rullade av. Hur jag än försökte placera dom. Så rätt snart började jag leta efter trekantiga korgar. Hittade inga. Och hur snyggt skulle det bli om jag hittade trekantiga korgar i plast till min fina bokhylla. Nääääe!
Men om man kunde sy korgar... I precis rätt mått... Så det ska jag försöka med. Det här är vad som behövs. Tyger. Kartong. Och tråd. 

söndag 27 september 2015

Lite om hörnen

Just nu håller jag på med ett hörnprojekt, kan man säga. Om jag lyckas kommer mina garner snart att få ett nytt hem  :)

tisdag 15 september 2015

Rosenkragen


Jag blev lite inspirerad av utställningen på Gotlands museum om gotländsk sticksöm, så jag ville ha rosenmönstret på någonting mer än bara vantar. Och jag fryser alltid om halsen om vintern, så jag har alltid halsduk eller stickad tröja med polokrage. Men en löskrage vore ju fint att ha när det börjar blåsa kallt. I somras så köpte jag lite för mycket av det svarta garnet Karin från garngrossisten. Rosa och grönt restgarn hade jag hemma. Kragen är stickad på tvären, med rätstickning på halsen, slätstickning där rosenmönstret är och en tjock fläta ute på kanten. Den blev varm och gosig, så nu kan hösten komma. Jag är beredd!
Knitted collar, with rosepattern from Gotland, 1860. Knitted by Camilla.

måndag 7 september 2015

Gotländsk sticksöm på Gotlands museum

När vi var i Visby passade vi givetvis på att gå på utställningen Gotländsk sticksöm på Gotlands museum, med anledning av att Hermanna Stengårds bok kom ut för 90 år sedan. Och snart hittade Eva-Lena och Inga bevis för att stickning är en STOR konst.


Fåren, ullens ursprung.

Boken Gotländs sticksöm, av Hermanna Stengård, samt delar av hennes originalsamling. 
( Tog bilderna med mobilkameran, utan blixt, för att inte förstöra de gamla stickningarna )

Mera vantar och boken Gotländska stickmönster, av Ingrid och Inger Gottfridsson.

En stickad baddräkt fanns också i samlingarna.
Det var en bra utställning med en blandning av både gammalt och nygjort. Dessutom tog det en hel dag att gå igenom resten av museet också. 
Knitting from Gotland, Gotlands museum. Collected by Hermanna Stengård. Her book about the old knitting that she rescued was published 1925, Gotländsk sticksöm.

söndag 30 augusti 2015

Mi-parti i gult och grönt

Lite mer medeltidskläder. En tvåfärgad tunika i mi-parti, alltså en sida av vardera färg. Precis som Thore Skogmans kostym :) En äkta mi-parti ska nog vara helt i en färg på varje sida, men jag skiftade färg på ärmarna också. Tunikan är sydd i grönt och gult linne.